040 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 85 آيتون ۽ 9 رڪوع آھن
قرآن مجيد
مُترجم: عبدالسلام ڀُٽو
حٰـمۗ 1ۚ
حا ــ ميم
— عبدالسلام ڀُٽوتَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِ 2ۙ
هي ڪتاب زبردست وڏي علم واري الله تعالى جي طرفان نازل ڪيل آهي.
— عبدالسلام ڀُٽوغَافِرِ الذَّنْۢبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيْدِ الْعِقَابِ ۙ ذِي الطَّوْلِ ۭ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۭ اِلَيْهِ الْمَصِيْرُ 3
جيڪو گناهن کي معاف ڪندڙ، توبه کي قبول ڪندڙ، سخت سزا ڏيندڙ ۽ وڏو فضل ڪندڙ آهي. هُن کان سواءِ ڪير به عبادت جي لائق نه آهي. هر شيءِ جو موٽڻ ان جي طرف ئي آهي.
— عبدالسلام ڀُٽومَا يُـجَادِلُ فِيْٓ اٰيٰتِ اللّٰهِ اِلَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَلَا يَغْرُرْكَ تَــقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلَادِ 4
ڪافر ئي الله تعالى جي آيتن ۾ جهڳڙو ڪن ٿا. (اي نبيﷺ!) پوءِ انهن جو شھرن ۾ (وڏائي سان) گهمڻ ڦرڻ توکي ڌوڪي ۾ نه وجهي.
— عبدالسلام ڀُٽوكَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّالْاَحْزَابُ مِنْۢ بَعْدِهِمْ ۠ وَهَـمَّتْ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوْلِهِمْ لِيَاْخُذُوْهُ وَجٰدَلُوْا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوْا بِهِ الْـحَقَّ فَاَخَذْتُهُمْ ۣ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ 5
هنن کان پھريائين نوح ($) جي قوم ۽ ٻيا گهڻائي ٽولا (پنهنجي پنھنجي رسولن کي) ڪوڙو ڪري چڪا آهن ۽ هر قوم پنھنجي رسول کي قابو ڪرڻ لاءِ (وڏو) زور لڳايو ۽ حق کان پري ڪرڻ لاءِ انهن سان غلط ڳالهين ۾ جهڳڙو ڪندا رهيا. بس! پوءِ ته مان سندن پڪڙ ڪئي. پوءِ ڏٺؤَ ته منھنجي سزا ڪيئن هئي؟
— عبدالسلام ڀُٽووَكَذٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَي الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اَنَّهُمْ اَصْـحٰبُ النَّارِ ڤ 6
اهڙيءَ طرح ڪافرن تي تنھنجي پالڻھار جو حڪم لاڳو ٿي ويو ته بيشڪ اهي جھنمي آهن.
— عبدالسلام ڀُٽواَلَّذِيْنَ يَـحْمِلُوْنَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهٗ يُسَبِّحُوْنَ بِـحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُوْنَ بِهٖ وَيَسْتَغْفِرُوْنَ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا ۚ رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْـمَةً وَّعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِيْنَ تَابُوْا وَاتَّبَعُوْا سَبِيْلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْـجَــحِيْمِ 7
اهي جيڪي عرش الـٰهي جا ذميدار ملائڪ آهن ۽ ان جي چوڌاري بيٺل سڀ ملائڪ پنهنجي پالڻھار جي تعريف سان گڏ تسبيح بيان ڪن ٿا ۽ خود به ان تي ايمان آڻين ٿا ۽ ايمان آڻڻ وارن لاءِ بخشش جي دعا به گهرن ٿا ته اي اسان جا پالڻھار! تون هر شيءِ کي پنھنجي رحمت ۽ علم جي آڌار تي قابو ڪري رکيو آهي، سو اهڙن ماڻهن کي معاف فرماءِ جن پنھنجي گناهن کان توبه ڪئي ۽ تنھنجي رستي جي پيروي ڪئي ۽ انهن کي جھنم جي عذاب کان بچاءِ.
— عبدالسلام ڀُٽورَبَّنَا وَاَدْخِلْهُمْ جَنّٰتِ عَدْنِ ۨالَّتِيْ وَعَدْتَّهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ اٰبَاۗىِٕـهِمْ وَاَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيّٰــتِهِمْ ۭ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 8ۙ
اي اسان جا پالڻھار! انهن کي هميشه رهڻ وارن باغن ۾ داخل فرماءِ، جنھن جو تون انهن سان وعدو ڪيو آهي ۽ انهن جي نيڪ والدين، گهر وارين ۽ اولاد کي به داخل فرماءِ. بيشڪ تون زبردست حڪمت وارو آهين.
— عبدالسلام ڀُٽووَقِهِمُ السَّيِّاٰتِ ۭ وَمَنْ تَقِ السَّيِّاٰتِ يَوْمَىِٕذٍ فَقَدْ رَحِـمْتَهٗ ۭ وَذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ 9ۧ
۽ انهن کي (هر قسم جي) برائين کان بچاءِ (سچي ڳالهه اها آهي ته) جن کي به تو قيامت جي ڏينھن برائين کان بچائي ورتو ته بيشڪ تون انهن تي وڏو رحم ڪيو، اها ئي وڏي ڪاميابي آهي.
— عبدالسلام ڀُٽواِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللّٰهِ اَكْبَرُ مِنْ مَّقْتِكُمْ اَنْفُسَكُمْ اِذْ تُدْعَوْنَ اِلَى الْاِيْـمَانِ فَتَكْفُرُوْنَ 10
بيشڪ جن ماڻهن ڪفر ڪيو تن کي سڏي چيو ويندو ته اڄ توهان کي پنھنجي مٿان جيڪا ڪاوڙ اچي ٿي، ان کان وڌيڪ الله تعالى کي ڪاوڙ ايندي هئي، جڏهن توهان کي ايمان ڏي سڏيو ويندو هو ته توهان انڪار ڪندا هئا.
— عبدالسلام ڀُٽوقَالُوْا رَبَّنَآ اَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَاَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوْبِنَا فَهَلْ اِلٰى خُرُوْجٍ مِّنْ سَبِيْلٍ 11
ڪافر چوندا ته اي اسان جا پالڻھار! تو اسان کي ٻه ڀيرا موت ڏنو ۽ ٻه ڀيرا زندگي ڏني. بس! هاڻي اسان پنھنجي گناهن جو (باقاعده) اعتراف ڪريون ٿا ته ڇا هاڻي هتان ٻاهر نڪرڻ جو ڪو امڪان آهي؟
— عبدالسلام ڀُٽوذٰلِكُمْ بِاَنَّهٗ ٓ اِذَا دُعِيَ اللّٰهُ وَحْدَهٗ كَفَرْتُمْ ۚ وَاِنْ يُّشْرَكْ بِهٖ تُؤْمِنُوْا ۭ فَالْحُكْمُ لِلّٰهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيْرِ 12
توهان سان اها حالت ان ڪري ٿي آهي جو جڏهن توهان کي هڪ الله ڏي سڏيو ويندو هو ته توهان انڪار ڪندا هئا پر جيڪڏهن ان (الله) جو ڪنھن کي شريڪ بنايو ويندو هو ته توهان ان تي ايمان آڻيندا هئا. اڄ تمام مٿانهين الله جو ئي حڪم هلندو.
— عبدالسلام ڀُٽوهُوَ الَّذِيْ يُرِيْكُمْ اٰيٰتِهٖ وَيُنَزِّلُ لَكُمْ مِّنَ السَّمَاۗءِ رِزْقًا ۭ وَمَا يَتَذَكَّرُ اِلَّا مَنْ يُّنِيْبُ 13
اهو (الله) ئي آهي جيڪو توهان کي پنھنجي قدرت جون نشانيون ڏيکاري ٿو ۽ توهان جي لاءِ آسمان مان رزق نازل ڪري ٿو. انهن ڳالهين مان ته رڳو رجوع ڪرڻ وارا ئي نصيحت حاصل ڪندا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽوفَادْعُوا اللّٰهَ مُـخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ وَلَوْ كَرِهَ الْكٰفِرُوْنَ 14
(بس) توهان دين کي الله تعاليٰ جي لاءِ خالص ڪري ان کي ئي پڪاريو. ڀلي جا ڪافرن کي برو لڳي.
— عبدالسلام ڀُٽورَفِيْعُ الدَّرَجٰتِ ذُو الْعَرْشِ ۚ يُلْقِي الرُّوْحَ مِنْ اَمْرِهٖ عَلٰي مَنْ يَّشَاۗءُ مِنْ عِبَادِهٖ لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلَاقِ ۙ15
هو تمام مٿانهن درجن وارو عرش جو مالڪ آهي. پنھنجي ٻانهن مان جنھن تي به چاهي پنھنجي حڪم سان روح ( يعني وحي) موڪليندو آهي ته جيئن ماڻهن کي الله تعالى جي آڏو پيش ٿيڻ واري ڏينھن کان ڊيڄاري.
— عبدالسلام ڀُٽويَوْمَ هُمْ بٰرِزُوْنَ ڬ لَا يَـخْـفٰى عَلَي اللّٰهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۭ لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۭ لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ 16
جنھن ڏينھن اهي (قبرن مان) ٻاهر نڪري ايندا ته انهن جي ڪابه شيءِ الله تعالى کان لڪيل نه هوندي. (الله تعالى فرمائيندو ته) اڄ بادشاهي ڪنھن جي آهي؟ (سڀ زندهه ٿيل مخلوق پڪاري چوندي ته) اڪيلي زبردست الله تعالى جي بادشاهي آهي.
— عبدالسلام ڀُٽواَلْيَوْمَ تُـجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِـمَا كَسَبَتْ ۭ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۭ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْـحِسَابِ 17
اڄ هر ماڻهوءَ کي پنھنجي ڪمائي جو بدلو ڏنو ويندو، ۽ ڪنھن تي به ظلم نه ڪيو ويندو. بيشڪ الله تعالى جلد ئي حساب وٺندو آهي.
— عبدالسلام ڀُٽووَاَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْاٰزِفَةِ اِذِ الْقُلُوْبُ لَدَى الْحَـنَاجِرِ كٰظِمِيْنَ ڛ مَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ حَمِيْـمٍ وَّلَا شَفِيْعٍ يُّــطَاعُ ۭ18
(اي نبيﷺ!) ماڻهن کي ان ڏينھن کان ڊيڄار جنھن ڏينھن انهن جو ساهه نڙگهٽن تائين وڃي پهچندو ۽ هو وڏي غم ۾ بيٺل هوندا. ظالمن جو ڪير به، نه دلي دوست هوندو ۽ نه ئي ڪو سفارشي هوندو، جنھن جي ڳالهه مڃي وڃي.
— عبدالسلام ڀُٽويَعْلَمُ خَاۗىِٕنَةَ الْاَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُوْرُ 19
الله تعالى ته انهن جي اکين جي ذريعي ڪيل حرڪتن ۽ جيڪي ڪجهه انهن سينن ۾ راز لڪايا آهن، تن سڀني کي ڄاڻي ٿو.
— عبدالسلام ڀُٽووَاللّٰهُ يَـقْضِيْ بِالْـحَقِّ ۭ وَالَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ لَا يَـقْضُوْنَ بِشَيْءٍ ۭ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ ۧ20
الله تعالى چڱيءَ طرح حق سان فيصلو فرمائيندو پر جيڪي ماڻهو الله تعالى کي ڇڏي ٻين کي پڪارين ٿا انهن کي ڪنھن فيصلي ڪرڻ جو اختيار ئي نه آهي. بيشڪ الله تعالى ٻڌندڙ ۽ ڏسندڙ آهي.
— عبدالسلام ڀُٽو